トーク:台湾・高雄の市街地で爆発 200人以上死傷 - ガス爆発か?

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
出典:『ウィキニュース』(ベータ版)

現地時間について表記してください[編集]

現地時間について表記を行ってください。日本語話者向けなため、日本以外の出来事を扱う場合は現地時間の時差表記を行うことが推奨されます。{{UTC}}を使用すると便利です。--アルトクール(/) 2014年8月2日 (土) 19:31 (UTC)[返信]

平成26年8月3日 (日) 06:44版の査読結果[編集]

  • 情報源5番目にある朝日新聞の記事ですが、記事のタイトルがウィキニュース側は「259人けが」であるのに対して、朝日新聞側を確認すると現在「267人けが」となっており人数が増大していますので、タイトル修正をお願いします。また、台北の現地記者として記事へ記載されてある「鵜飼啓」ならびに「大津智義」記者の記名がウィキニュース側へされていなかったので、記名願います。
  • 第2パラグラフ「同市の環境保護局は(後略)」とありますが、情報源として明示されてある「朝日新聞」側にはそのような記載内容が存在しないので、再チェック願います。
  • 最終パラグラフの「交流協会は(後略)」の記述に対する情報源明示が抜けていますので、情報源の明示をお願いします。
  • 注釈1番目で示してある「高雄市の人口」ですが、その部分に関してウィキニュース側の情報源「日本経済新聞」で明示がなされておらず、また人口などの基礎データはwikipedia側でも確認が可能であり、注釈で強調する必要も無いデータですので、注釈から外しましょう。注釈が格段に多い記事ですので、そういった意味でも「注釈」事項は減らしておいた方が他の「注釈」が活かされます。
  • 注釈3で示してある「4人は警官・消防隊員」は、注釈とせず本文へ織り込みましょう。
  • 注釈5番目の「1400人規模」ですが、情報源の朝日新聞側に載っていないので再チェック願います。

ひとまず、「注釈」のスリムアップが必須であると考えます。5,664バイトの記事に対して注釈数9つは設けすぎに思えます。査読していても、ちょくちょく別記事へ飛ぶので非常にやりにくいです。記載内容を極力本文へ取り込むべきです。また、情報源で示した以外のところから「注釈」で別情報が飛んできており(高雄市の人口)、これは明示のやり方として整合性が取れず望ましくないです。「注釈」はあくまで「補記」の範疇にとどめておくべきです。

以上、対応を宜しくお願いします。馬面長伊奈 (トーク) 2014年8月4日 (月) 00:07 (UTC)[返信]

  1. 既に朝日新聞側の記載変更されていたため、除去しました。
  2. 交流協会に関する記述への情報源の追加を行いました。
  3. 人口の記述を外しました。
  4. 1400人規模についても、1同様です。

以上、修正を行いました。再度の査読お願い致します。--Yo987 (トーク) 2014年8月4日 (月) 02:44 (UTC)[返信]

再査読を行い、当方でもいくらかの修正を加えたうえで、必要な修正は全て行われたと判断して、記事の「現在進行中」を解除しました。Yo987さん執筆・修正対応お疲れさまでした。馬面長伊奈 (トーク) 2014年8月4日 (月) 06:47 (UTC)[返信]